……………
Это было в предместьях Гренады,
Где живут, как известно, испанцы,
Где звучат без конца серенады.
Там красавицы курят сигары,
Там царит бесконечное лето,
Там звенят и рокочут гитары,
И трещат день и ночь кастаньеты.
Как-то ночью, в глухом переулке,
Опираясь на длинную шпагу,
Совершал в час урочный прогулку
Дон Родриго Херес дель Малага.
В лунном блеске искрилася шпага,
Были улицы светом залиты,
Вдруг предстал перед Доном Малага
Легкий образ сеньоры Лолиты.
Дальше в книге не было текста. Помню только примерный сюжет: что дон Малага влюбился в синьору Лолиту, но тут нарисовался другой синьор со сложной фамилией и "Закричал он раскатистей грома: "Дон Малага, идите вы к чёрту!"", у них случился серьёзный конфликт из-за синьоры, которая, впрочем (не ручаюсь за точность) "…оправилась скоро На коленях синьора Мускато". Моё искреннее сегодняшнее желание поискать продолжение в Сети привело к тому, что все отсылки поисковик давал к читаемой мною книге. Как бы то ни было, песня произвела на меня тогда сильнейшее впечатление, насколько это возможно для десятилетнего дохрена впечатлительного ребёнка. И я сочинила насквозь подражательную песенку со схожим мотивом, а уж о сюжете и размере стихов и говорить нечего. В одном месте размер был нарушен, потому что работать с текстом я тогда не умела, а рифмы, подобранные по принципу "и так сойдёт", были в то время для меня обычными. И куплетов у меня намного меньше, чем в оригинале.
День июльский стоял над Москвою.
Антонина легка на помине.
"Я всегда буду рядом с тобою",-
Обещал Михаил Антонине.
Вдруг на улицу выскочил Дима.
"Слушай, Миша, ты, что ли, забыл?
Ведь любила меня Антонина,
Знаешь, я её тоже любил".
Мишка тут окончательно вспыхнул:
"Ты опомнись, тебя любит Люда!
Уходи, мне оставь Антонину.
Всё окончено, выйди отсюда!"
Тут-то Димочка бросился к Мишке,
Обозвал он его охломоном.
Завтра вечером эти парнишки
Антонину увидят с Семёном.
Некоторое время я исполняла песенку на потеху взрослым, не забыв извиниться перед соседкой тётей Тоней. А потом я стала сочинять лучше, про этот выкидыш сознания почти забыла и вряд ли вспомнила бы о нём, если бы не цитата в книге. А сегодня вот вспомнила. Что ж, в детстве у меня были неплохие задатки. И да, может, моя иррациональная симпатия к Лолите Набокова, героине песни Максим "Лолита" и к самому звучанию этого имени именно оттуда идёт, от сводящей всех с ума синьоры Лолиты?